Friday, June 23, 2006

Juste maman et moi...Just mommy and me

K'Nex

Nathan aime jouer avec K'Nex. Cet après-midi, il a construit un bel avion. Bravo Nathan!...Nathan loves playing with K'Nex. This afternoon, he built a beautiful plane. Bravo Nathan!

J'aime ma nouvelle coupe de cheveux...I like my new haircut



Maintenant, je suis prête pour mon baptême!...Now, I'm ready for my Christening!

L'école est terminé!...School is finished!


En plus de cela, nous sommes prêts pour le baptême de Joran, nous avons visité notre coiffeuse ce matin. Ils sont si beaux!...On top of that, we are ready for Joran's Christening, we visited our hairdresser this morning. They are so cute!

Sunday, June 18, 2006

Nathan a perdu sa première dent...Nathan lost his first tooth

Nathan est tellement heureux! La fée des dents va venir ce soir...Nathan is so happy! Tooth fairy is coming tonight...

Bonne fête des pères!...Happy father's day!

Étrange! Quand nous nous sommes levés ce matin, ces fleurs étaient fleuries. Nous avons supposé que c'était pour la fête des pères :o)... Strange! When we woke up this morning, these flowers were bloomed. We supposed that it was for the father's day :o)

Joran très heureuse...Joran very happy

Joran est toujours excitée losqu'elle joue dans sa balançoire...Joran is always excited when she plays in her swing set.

Papillon...Butterfly

Nathan et Elyan aiment jouer avec les insectes...Nathan and Elyan love playing with insects.

Thursday, June 15, 2006

Photos, photos et photos pour Maman...Pictures, pictures and pictures for Mommy

Cheeeeeeeeeeeese! Cheeeeeeeeeeeeese!
Ah, ah, ah! Maman veut que je reste là sans bouger :o) Bon! je pense que je vais faire l'inverse et m'en aller...Ah, ah, ah! Mommy wants me to sit on the chair without moving :o) Well! I'm thinking about doing the opposite, I will leave.
Qu'est-ce que tu fais Maman?...What are you doing Mommy?

Monday, June 12, 2006

Cours de natation...Swimming course

Excellent les gars! Hier après-midi, les deux ont passé leur niveau avec la croix rouge. Nathan est maintenant en ''niveau 4'' et Elyan est maintenant en niveau ''Sunfish'', Bravo!...Excellent guys! Yesterday afternoon, both passed their level. Nathan is now in level ''Red Cross Swim Kids 4'' and Elyan is now in level ''Sunfish'', Bravo!






Wednesday, June 07, 2006

Bonne fête Stéphane (8 juin)...Happy birthday Stéphane (June 8th)

J'ai acheté un gâteau de ''soccer'' parce que les gars jouent au soccer. Ils étaient tellement contents!...I bought a ''soccer'' cake because our 2 sons play soccer. They were so happy!
38 ans, les années passent vites!...38 years old, time flies!
Stéphane voulait une chaise longue pour sa fête...Je ne lui ai posé aucune question et j'ai acheté la chaise! Bon, il va dormir et moi je vais être obligée de surveiller les enfants tout le temps. Je pense que ce n'est pas un bon cadeau! Heureusement, je n'ai pas acheté une chaise trop confortable :o) Stéphane wanted to have a deckchair for his birthday...I didn't ask any question and I bought it! Well...he will sleep and I will have to keep an eye on the kids all the time. I think it's not a good gift! Happily, I didn't buy a too comfortable chair :o)

Tuesday, June 06, 2006

Dans la piscine...In the pool

J'aime ma piscine!...I love my pool!

Nathan saute dans la piscine...Nathan jumps into the pool.

Saturday, June 03, 2006

Quelle belle journée!...What a beautiful day!

Joran aime jouer dans le carré de sable...Joran loves playing in the sandbox.



Les gars ont bien du plaisir aussi...Boys too enjoy playing in the sandbox.

Finalement, nous avons notre certificat...finally, we have our certificate

Nous sommes vraiment contents! (presque 6 mois d'attente)...We are so happy! (almost 6 months wait)
Félicitations Joran!...Congratulations Joran!

On t'aime beaucoup!...We love you so much!

Friday, June 02, 2006

Juste pour le fun, une suce pour Joran...Just for fun, pacifier for Joran

Juste pour s'amuser, Elyan a décidé de donner une suce à Joran puisqu'elle est un bébé...Puisque Joran n'a jamais eu de suce, c'était vraiment difficile pour elle de l'utiliser correctement...Elle était vraiment mélangée! Finallement, elle a réussi à la mettre dans le bon sens. Quelques minutes plus tard, j'ai mis la suce dans la poubelle. Just for fun, Elyan decided to give a pacifier to Joran because she is a baby...Since Joran has never had pacifier before, it was very hard for her to use it properly...She was very mixed up! Finally, she succeded in putting her pacifier in the right way. Few minutes later, I put the pacifier in the garbage.