Thursday, November 29, 2007

Je suis une joueuse de hockey!...I'm a hockey player!

Elle me dit souvent qu'elle est une joueuse de hockey comme ses 2 grands frères. Elle peut demeurer habillée comme ça pendant plusieurs heures...She often tells me that she is a hockey player like her 2 big brothers. She can be dressed like that for several hours.

Aujourd'hui, j'étais un médecin à l'école...Today, I was a practitioner at school


Je suis presque certaine que ses patients étaient effrayés de la voir :o)...I'm pretty sure that her patients were afraid of her :o)

Tuesday, November 20, 2007

Journée ''cheveux fous'' à l'école aujourd'hui...Today it's ''crazy hair'' at school



Dino

Nathan a travaillé vraiment fort pour construire son dinoaure. Ça lui a pris 90 minutes. Il était vraiment fier de lui. J'ai essayé d'en construire un l'année dernière et je n'ai même pas réussi :o) Trop de morceaux...Nathan worked very hard. It took him 90 minutes to built his dinosaur. He was so proud of himself. I tried one last year and I didn't succeed in building it :o) Too many pieces...

Wednesday, November 14, 2007

Veux-tu être ma femme?...Do you want to be my wife?

Le weekend dernier, Nathan jouait à ce jeu avec Joran et elle a répondu; non!...Last weekend, Nathan played this game with Joran and she answered; no!
Quand ce fut le temps du ''baiser'', elle ne voulait plus jouer...When it was the ''kiss time'', she didn't want to play anymore.

Notre joueur de hockey Nathan...Our hockey player Nathan

Monday, November 12, 2007

Bad luck!

1-Il y a 3 semaines, nous avons reçu, pour la même période de temps, une facture de Rogers et une facture de Bell. Nous avons appelé les deux compagnies et les deux compagnies ont dit que nous avons le service téléphonique avec eux. Nous avons seulement une ligne résidentielle. Les deux voulaient que nous les payons (ils veulent toujours) pour la même ligne (même numéro de téléphone), mêmes interurbains...en conclusion; ils veulent que nous les payons tous les deux pour le même service de téléphone résidentiel...3 weeks ago, I received for the same period of time, one bill from Rogers and one bill from Bell. We called them and both told us that we have the telephone service with them. We have only one residential telephone line. Both wanted (they still want) me to pay them for the same line (same phone number), same long distance calls...in conclusion; they want me to pay them for the same residential telephone service.


2-Il y a 2 semaines, la journée de l'Halloween, quelqu'un (probablement plus 2 ou 3 adolescents) a lancé 3 gros cailloux dans notre fenêtre. Nous avons appelé la police et ils nous ont dit que nous étions seulement les troisième cette nuit à appeler pour la même chose...2 Weeks ago, on the Halloween's day, someone (more probably 2 or 3 teenagers) threw 3 big stones in our window. We called the police and they told us that we were only the third to call them this night for the same thing.


3- Par dessus tout ça, la semaine dernière, Stéphane a frapper un ''chevreuil'' avec sa voiture. Heureusement, il n'a rien mais sa voiture est au garage. Je suis un peu nerveuse pour cette semaine...Je ne sais pas ce qui pourrait arriver...On the top of that, last week, Stéphane bumped a ''roe deer'' with his car. Happily, he is ok but his car is being repaired. I'm a little bit nervous for this week...I don't know what could happen.

Saturday, November 10, 2007

Patiner avec papa, maman & mes 2 grands frères...Skating with daddy, mommy & my 2 big brothers

Elle est vraiment bonne! Joran va être une bonne patineuse sur glace. Elle est capable de se lever debout par elle-même et marcher sur la glace environ 20 pieds. Excellent travail Joran! Regarder ses genoux :o( elle était tellement excitée d'aller à l'aréna qu'elle a tombé dans le stationnement...She is so good! Joran will be a good ice skater. She is able to stand up by herself and walk on the ice about 20 feet. Great job Joran! Look at her knees :o( she was so excited to go to the arena that she fell down in the parking.


Surprise maman! J'ai un bébé dans mon ventre...Surprise mommy! I have a baby in my belly

Bonté divine! Elle est un peu en avance sur son temps. Je ne suis pas certaine que papa serait content d'entendre ça...My goodness! She is a little bit in advance of her time. I'm not sure daddy would be happy to hear that.

Thursday, November 08, 2007

Félicitation Nathan et Elyan, nous sommes fiers de vous deux...Congratulations Nathan & Elyan, we are so proud of you

Aujourd'hui, Elyan a réussi à passer ''swimmer 2'', alors maintenant il est dans ''swimmer 3''. Bon travail Elyan!...Today, Elyan succeeded in passing ''swimmer 2'', so now he is in ''swimmer 3''. Good job Elyan!Aujourd'hui aussi, Nathan a réussi à passer ''swimmer 5'', alors maintenant il est dans ''swimmer 6''. Bon travail Nathan!...Today also, Nathan succeeded in passing ''swimmer 5'', so now he is in ''swimmer 6''. Good job Nathan!

Tuesday, November 06, 2007

Merci Myriam, Martin et Hugo pour votre visite à Ottawa...Thanks Myriam, Martin & Hugo to visit us in Ottawa

Joran avec son parrain...Joran with her godfather



Bonne fête Hugo, 15 ans wow!...Happy birthday Hugo, 15 years old wow!

Elyan notre joueur de hockey...Elyan our hockey player

Elyan est le numéro 2 bleu...Elyan is number 2 blue.