Monday, November 12, 2007

Bad luck!

1-Il y a 3 semaines, nous avons reçu, pour la même période de temps, une facture de Rogers et une facture de Bell. Nous avons appelé les deux compagnies et les deux compagnies ont dit que nous avons le service téléphonique avec eux. Nous avons seulement une ligne résidentielle. Les deux voulaient que nous les payons (ils veulent toujours) pour la même ligne (même numéro de téléphone), mêmes interurbains...en conclusion; ils veulent que nous les payons tous les deux pour le même service de téléphone résidentiel...3 weeks ago, I received for the same period of time, one bill from Rogers and one bill from Bell. We called them and both told us that we have the telephone service with them. We have only one residential telephone line. Both wanted (they still want) me to pay them for the same line (same phone number), same long distance calls...in conclusion; they want me to pay them for the same residential telephone service.


2-Il y a 2 semaines, la journée de l'Halloween, quelqu'un (probablement plus 2 ou 3 adolescents) a lancé 3 gros cailloux dans notre fenêtre. Nous avons appelé la police et ils nous ont dit que nous étions seulement les troisième cette nuit à appeler pour la même chose...2 Weeks ago, on the Halloween's day, someone (more probably 2 or 3 teenagers) threw 3 big stones in our window. We called the police and they told us that we were only the third to call them this night for the same thing.


3- Par dessus tout ça, la semaine dernière, Stéphane a frapper un ''chevreuil'' avec sa voiture. Heureusement, il n'a rien mais sa voiture est au garage. Je suis un peu nerveuse pour cette semaine...Je ne sais pas ce qui pourrait arriver...On the top of that, last week, Stéphane bumped a ''roe deer'' with his car. Happily, he is ok but his car is being repaired. I'm a little bit nervous for this week...I don't know what could happen.

3 comments:

Mark Ballantine said...

what happened? Anything I can do to help with my workplace experience?

Mark

Juliette said...

ou lala, en effet, ça fait beaucoup d'un coup (ça vient toujours par 2 ou 3 donc avec un peu de chance vous voyez le bout). C'est seulement matériel mais quand ça s'accumule comme ça c'est contraignant.
J'espère que tout va rentrer dans l'ordre.
Bravo pour la miss Joran, elle a l'air de vraiment bien se débrouiller sur la glace. Et les photos avec le gros bidon, excellant!

my3 kids said...

Rachelle..how awful for this to have happened to you guys. I am so sorry that some kids/teens feel the need to distroy things. I can imagine how mad you guys must have been....were you home when this happened? I hope they catch the buggers.